przemijanie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam do dokonczenia pewne zdanie. To jest kontekst:

Rocks provide a hard substrate exploited by a considerable number of species. Unlike biotic surfaces rocks do not undergo ...
Chodzi mi o niepodleganie przemijaniu (czy slowko turn over jest wlasciwe?)
nie
decomposition może?
..are not susceptible to biological decomposition ? no przecież nie aging process chyba ?
A jednak mysle ze to stral w dziesiatke: aging process. Czasem tak trudno wpasc, na cos dosc oczywistego. Dzieki!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa