z polskiego na ang

Temat przeniesiony do archwium.
'Czasami mam problem z szykiem w zdaniu, ale głównie moja słaba strona to angielskie czasy.'
Od kilku dni rzucasz nam pojedyncze zdania i liczysz na ich przetlumaczenie. Na forum glownie sluzymy tym ktorzy okazuja sie swoja ambicja i sami staraja sie wlozyc jakis wysilek, przedstawiac swoja wersje pracy do ewentualnej poprawki.
Wiec umow sie na randke ze slownikiem i pokaz nam co umiesz. Obojetnie na jakim poziomie jestes.
Pomoc w indywidualnych zwrotach /idiomach/ wciaz "mile":) udzielana.
Sometimes I have problems with word order, but the main problem is with English tenses.
?
Ja staram sie nie powtarzac wyrazow w jednym zdaniu. Moja wersja:
Sometimes I have word order difficulties in English sentences, but my main problem is with verb tenses.
Dzięki wielkie.

« 

Pomoc językowa