>Bardzo proszę o pomoc. Zdanie ma brzmieć następująco:
>Stwierdzono, że theaflavina - TF3 hamuje aktywnosc oksydazy
>ksantynowej, która generuje najważniejszy wsrod rodnikow i tworzący
>się jako pierwszy - anionorodnik ponadtlenkowy. Glowe juz tracę, ktoś
>zaproponowal mi nst wersje zdania, ale jakos nie mam przekonania i
>"nie leży" mi ona:
Eee, całkiem nieźle. Naprawdę dobrze. Brakuje kilku przedimków
>It was demonstrated that theaflavin - TF3 inhibits the activity of
>xanthine >oxidase, THE enzyme that generates THE main and FIRST-FORMED (EARLIEST-FORMED) of all >radicals - THE superoxide anion.
Mozna też inaczej, ale wtedy np. trzeba dzielic zdanie na dwa.
Najważniejsze pytanie jest takie: czy 'wykazano' odnosi się do konkretnego eksperymentu (w omawianym badaniu wykazano), czy też chodzi o to, że 'dzięki róznym badaniom wiemy teraz, że teaflawina...". Druga możliwośc pociąga za sobą koniecznośc zmiany czasu - 'has been', a najlepiej całego zdania "Studies have shown that theaflavine..." albo "theaflavine has been shown to inhibit..."
Pierwsza możliwosc - nie trzeba żadnych zmian.