PROSZĘ PRZETŁUMACZCIE

Temat przeniesiony do archwium.
Hold on my heart
hold on=poczekaj
my heart=moje serce
myślę, że można to pretłumaczyć jako:
poczekaj moje serduszko, czyli ktoś zwraca się do ciebie z prośbą o cierpliwośc, o to żebyś na niego poczekała
ale jak to w poezji bywe nigdy niewiadomo co autor miał na myśli, zachęcam innych do wypowiedzi na ten temat
hmm moze
zatrzymaj moje serce?

« 

Praca za granicą