Daily basis - why?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam

Mam oto takie zdanie:

Somehow though, I never get around to mediating on a dialy .............. .

I do wyboru:

a) way b) basis c) routine d) manner

a i d odrzuciłem, i na końcu b. A tu się okazuje, iż odpowiedź B jest poprawna. A oto wytłumaczenie: The other words cannot be used after ON.

No i stąd moje pytanie : dlaczego? dlaczego nie 'daily routine'?

Czy ktoś mógłby mi wytłumaczyć? Dzięki z góry! Pozdrawiam
nie ma za bardzo co tłumaczyć.

nie mówi się 'on a daily routine' i już :))
Hehe. I już:)) A chodziło mi po głowie właśnie "Daily routine"...hmm. Dzięki