Zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Mam sprawdzić następujące zdania:
1. They gathered round him; all eyes averted from the thing that was coming coming abroad.
2. The pirates respectfully cleared a passage for him, and it was only when he brought against the bulwarks that he spoke.
Nie jestem przekonana o ich poprawność, no ale nie mogę poprawić według mojego "widzimisię". Proszę, pomóżcie mi, bo to ważne...
Nie ma błędów, jestem przekonana.
Rosys,
a moze tak:
1.... that was coming aboard (na statek?czy podobne) (abroad - to jest zagranica) - moze to literowka?
2.... only when he was brought up against the ... (wyciagniety z wody cos takiego?)

« 

Zagranica

 »

FCE