Policealne Studium Informatyczne-jak to po Angiels

Temat przeniesiony do archwium.
potrzebuję do CV przetłumaczenia szkól

Policealne Studium Informatyczne--

Liceum Zawodowe Elektroniczne --

ja ma swoje typy Informatic Collage
Secondary school of Electronic

to domowa wersja a jaka jest profesjonalna? proszę o pomoc
>Policealne Studium Informatyczne--

post-secondary school of computing / of IT

>Liceum Zawodowe Elektroniczne -
-
Electronic Vocational High School -


moze ktos jeszcze dorzuci coś od siebie/ sprawdzi
inaczej niż ja myślałem .dzięki. może żeczywiście ktoś jeszcze potwierdzi i wpisuje do CV