1 zdanko prosze, nie musi byc dokladnie tak samo

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o pomoc, to piewsze zdanie mojej \"przemowy\" i nie chce zrobic od razu jakiegos byka, nie musi byc dokladnie tak samo:

Gdybym chciała jednym zdaniem wyjasnic dlaczego uczę się języka angielskiego, moglabym odpowiedziec, ze znajomosc angielskiego, dla przykladu na na średniozaawansowanym poziomie, otwiera przede mna wiecej mozliwosci niz znajmosc np. matematyki, czy innej hemretycznej dziedziny na tym samym poziomie.

DZIEKI ZA POMOC
nie jestem pewien bo jest tu conditional a to jest moja Achilles\'s heel ale na moje to by było:


If I wanted to translate in one sentence why I have been
learning English I would answer that the command of
foreign languages like English for example in the pre-
-intermediate level in fact,there is more possibilities than
the command of mathematic or another hermetically sealed
sphere on the same level.

nie nie mam pomyslu dzisjaj naprawde lepiej niech ktos inny to napisze ja nie czuje się dzisiaj na silach :-( może jutro jestem too tired !!!
dzieki :D

 »

Szkoły językowe