Dziwny sms

Temat przeniesiony do archwium.
Ostatnio dostałam sms od mojego znajomego, a że z angielskiego jestem na etapie początkującym to bardzo prosiłabym o pomoc w przetłumczeniu tych dwóch zdanek:
1. I reciued ur e-mail
2. take care of ur self
ur = your

otrzymalem twojego maila
dbaj o siebie / badz zdrow itp. - takie typowe pozegnanko
no, nawet bym powiedziala ze w bardziej slangowym powiedzeniu "take care" to "trzymaj sie"

« 

Studia językowe

 »

Studia językowe