składać na ręce

Temat przeniesiony do archwium.
"Składając na państwa ręce niniejszy dokument..."

Jak to można zgrabnie napisać po angielsku?
To zalezy, napisz prosze cale potrzebne Ci zdanie to przetumaczymy tak, zeby pasowalo Ci do kontekstu.
- submitting this document to you...
- By submitting this document to you...
- I would like to submit this document (application) to you...
>"Składając na państwa ręce niniejszy dokument..."

present you with this document
deposit (place) this document in your hands

« 

FCE - sesja letnia 2005

 »

Szkoły językowe