Pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Czy mogę prosić o przetłumaczenie poniższych zdań?
-Ja mam egzaminy poprawkowe
-Ja będę uczył ciebie języka polskiego
-Czy ty będziesz uczyła mnie angielskiego?
-Jeżeli ja miał bym dobrego nauczyciela to może wtedy to było by łatwiejsze.
-Polska awansowała do Mistrzostw Świata
Dziękuję
1. I resit (retake) some exams
2. I am going to teach you Polish
3. Are you going to teach me English?
4. If I had a good teacher, it would probably be easier (jezeli teraz nie masz nauczyciela)
If I´d had a good teacher, it would probably be easier (dlatego ze w przeszlosci nie miales dobrego nauczyciela, teraz jest ci ciezko)
If I´d had a good teacher, it would've probably been easier (w przeszlosci nie miales i wtedy bylo ci ciezko)
5. Poland has qualified for the World Cup (obecnych mistrzostw)
Poland qualified for the World Cup (kiedys, dawno temu)
pzdr
Witam serdecznie
Bardzo dziękuję za pomoc. Nie wierzyłem, że ktoś mi pomoże. Może jeżeli znalazł by pan trochę czasu, to mógł by mi pan przetłumaczyć jeszcze trzy poniższe zdania. A może zrobi to ktoś inny?
-Ludzie myśleli, że Polska może być Mistrzem Świata
-Dużo ludzi nie odróżnia Korei Północnej od Południowej
-Korea była pod Japońską okupacją i że Japończycy zabili wielu Koreańczyków
Będę bardzo wdzięczny.
Dziękuję i pozdrawiam
I have make-up (or remedial) exams
1. Some people believed that Poland could be the World Champion.
2. Many people can't tell the difference between South and North Korea.
3. South (North? both?) Korea was occupied by the Japanese and many Korean people were killed.
pzdr

« 

Programy do nauki języków