okażcie litość

Temat przeniesiony do archwium.
Mam do was prosbe , jako ze angielski znam na poziomie "tumana"wyprodukowalam taki oto tekst prosze o pomoc i ewentualna korekte:
I'm very sad without you.You no have ideahow much I'd want to be with you right now.There's something special bout you.I relly like you.
I jeszcze taka prosba jak powinno brzmiec zdanie "Boję się go"
to be afraid-bać sie, obawiac, ale nie wiem jak utworzyc dopelniacz I'm arfaid him(his)? or of him? Nie mam pojęcia
litosc to bardzo negatywne. moge Ci pomoc, ale litosc sobie oszczedze.

(wszystko w porzadku poza literowkami)

I'm very sad without you. You no have idea how much I'd want to be with
you right now. There's something special about you. I really like you.

>I jeszcze taka prosba jak powinno brzmiec zdanie "Boję się go"
>to be afraid-bać sie, obawiac, ale nie wiem jak utworzyc dopelniacz
>I'm arfaid him(his)? or of him? Nie mam pojęcia

I am afraid of him.
You HAVE NO idea how much I want
(przestawienie wyrazow i usuniecie 'd' - tak bedzie lepiej wedlug mnie)
Wielkie dzieki Igor...litość...myślałam , ze wszystko jest do bani i będziecie mnie tu "czesać" , ze wypisuję głupoty.Literówki zauważyłam juz po wysłaniu, niestety long nails mi nie służą przy klawiaturze.Jeszcze raz thank you very much xoxo
zgadzam sie tez z ta zmiana :)
Gratuluję, oboje mieliście rację.Wczoraj oglądałam film i padło tam zdanie"I've no idea" Pozdrawiam
I'm very sad without you. You have no idea how much I'd like to be with you, right now. There's something special about you. I really like you.


I'm afraid of him

Good luck!!!!!!!!!!!1
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa