Zdjecie

Temat przeniesiony do archwium.
" Mam zdjecie mojego chlopoka" - praktycznie nie wiadomo czy na tym zdjeciu jest moj chlopak, czy tez to zdjecie nalezy tylko do niego. A jak jest w angielskim?
1. "I've got a photo of my boyfriend".
2. "I've got a my boyfriend's photo".
Czy oba zdania sa poprawne i czy znacza to samo?
Pozdrawiam
Oba zdania są poprawne raczej (w dwójce zlikwiduj ,,a'' przed ,,my'') ale znaczą coś innego.
1. chłopak jest na zdjęciu.
2. zdjęcie należy do chłopaka i może być na nim cokolwiek.
1. "I've got a photo of my boyfriend" oznacza ze masz zdjecie na ktorym jest twoj chlopak
2. "I've got my boyfriend's photo". oznacza ze masz zdjecienalezace do twojego chlopaka
różnica w zanczeniu wiec wystepuje
Dzieki
Mnie sie wydaje, ze 1. znaczy ze na zdjeciu jest twoj chlopak.
Jesli chcesz zaznaczyc, ze zdjecie nalezy do chlopaka (czyli obojetnie kto jest na zdjeciu) to w 1. uzywasz double possessive:

I've got a photo of my boyfriend's. Wyglada to troche dziwnie, ale jest w uzyciu od 15. wieku i w mowie i w pismie.

2. moze znaczyc i jedno i drugie, ale raczej ze na zdjeciu jest twoj chlopak. Jesli chcesz powiedziec ze zdjecie nalezy do chlopaka, to raczej uzyjesz 1. z double possessive.
A mialam to wszystko tak pieknie poukladane, zrozumiane i zapamietane. Teraz to wyglada jak po przejsciu tornada. Postaram sie poukladac od nowa, a jak mi nie wyjdzie to znow zapytam ( ale pozna noca bo musze juz leciec do pracy).
Pozdrawiam
Nic z ukladania mi nie wychodzi. Moj tok myslenia:
1. My boyfriend's photo - zdjecie nalezace do mojego chlopaka
2. I've got my boyfriend's photo - mam zdjecie nalezace do mojego chlopaka ( i nie jest wazne co na tym zdjeciu ).
Dlaczego tak byc nie moze? Dlaczego ma byc: "I've got a photo of my boyfriend's" ?
Nie mowie, ze jest zle. Po prostu nie rozumiem. Jesli za duzo tlumaczenia, prosze mi tylko powiedziec: TAK MA BYC I JUZ. Potem ( po mojej kilkuletnij nauce) moze sama dojde.
Pozdrawiam
Nie poukladalam, ale znalazlam i juz wiem:

Do we say "a friend of my uncle" or "a friend of my uncle's"? In spite of the fact that "a friend of my uncle's" seems to overwork the notion of possessiveness, that is usually what we say and write. The double possessive construction is sometimes called the "post-genitive" or "of followed by a possessive case or an absolute possessive pronoun" (from the Oxford English Dictionary, which likes to show off). The double possessive has been around since the fifteenth century, and is widely accepted. It's extremely helpful, for instance, in distinguishing between "a picture of my father" (in which we see the old man) and "a picture of my father's" (which he owns). Native speakers will note how much more natural it is to say "He's a fan of hers" than "he's a fan of her."


Generally, what follows the "of" in a double possessive will be definite and human, not otherwise, so we would say "a friend of my uncle's" but not "a friend of the museum's [museum, instead]." What precedes the "of" is usually indefinite (a friend, not the best friend), unless it's preceded by the demonstratives this or that, as in "this friend of my father's.

Dzieki eva74 za zasiane watpliwosci.
Pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Programy do nauki języków

 »

Studia językowe