Problem ze zdaniem

Temat przeniesiony do archwium.
Nie jestem pewna czy dobrze przetłumaczyłam to zdanie czy ktoś mógłby mi skorygować błędy?

W ostatnim liście prosiłam Cię abyś czasami pomyślał o ludziach, którym nie udało się spełnić swoich marzeń?

moje tłumaczenie:
In my last letter I asked you that you sometimes think about people who fail to fulfill their dreams
Przykladowo:
...I asked you to sometimes think of those whose dreams have never been fulfilled.
or:
...those who have failed to /live/ fulfill their dreams.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa