LIST

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie.
Na wstępie chciałam napisać, że ta praca już jest przez kogoś poprawiona.
Wstawiłam ją dla uzyskania 100% pewności, czy nie ma żadnych błędów.

Bardzo proszę o sprawdzenie.

Z góry dziękuję i pozdrawiam!!


TEMAT MOJEJ PRACY:
Napisz list do znajomego z zagranicy, z którym spedziles kilka dni w Polsce.
- Przepros, ze dawno nie pisales i podaj powód.
- Wspomnij o zdarzeniu z pobytu znajomego w Polsce i napisz, jakie byly tego skutki.
- Poinformuj, czym zajmujesz sie obecnie i wymien jeden ze swoich obowiazków.
- Dowiedz sie o termin ferii zimowych znajomego i zaproponuj wspólny wyjazd.

Pamietaj o zachowaniu odpowiedniej formy listu. Nie umieszczaj zadnych adresów.
Podpisz sie jako XYZ. Dlugosc listu powinna wynosic 150 slów.





How are you? What's on? Do you still live in
Gdansk?
I'm so sorry, but I couldn"t write to you earlier because my
boyfriend is in a hospital. He is very ill and needs my help. He needs
to take a lot of medications. But he is feeling better now.
You know what, I started working as a volunteer in a hospital. I help in
maintaining clean, runs the kitchen and sitting area with kids. I love
it.
Do you remember how we went to the cinema and a swimming pool? I really
enjoyed time with you. Tell me if you planned already winter holidays.
I would like to spend this time with you. It is proposed trip to
Australia.
Australia has an amazing nature, beautiful beaches with crystal clear
water.
We will relax and dance. Do you think that this is a good idea?
So sorry, but I have to go.
Already time to prepare for work.

See you soon, Love
Pamietam, ze pare dni temu poprawialam ten tekst.
Tak, wiem poprawiłaś, ale ktoś też mi ten tekst poprawił.
Czy on ma jakieś błędy?
To jest kopia mojej poprawki...widac, ze zmienilas jedno, dwa slowa..ale reszta?

Are you 'staing' (ortog - co to za slowo?) in your home in Gdańsk?
I'm sorry that I 'didn't' HAVEN'T writTEN to you for SUCH A 'so' (niepotr) long 'lime' (ortog) but my 'boyfrieng' (ortog) was in the hospital. 'She' (ale przeciez 'boyfriend' to jest mezczyzna- dlaczego zmienilas plec jego?) needs my help 'becouse' (naucz sie pisac tego slowa bezblednie) (tutaj musisz napisac 'kto' - znaczy 'he') is very sick. Do you 'remeber' (ortog) that day when we went to the cinema and swimming pool?
'I have nice memories with you.' (tego nie rozumiem)
'Nowday' (ortog) 'i' (I musi byc duza litera) am working in (przedimek) nursery school. I like my job as 'i' (popraw) like 'play' (zly czas - tu cont.) with children. 'Iam' (slowa musza byc osobno) ALSO (przedimek) volunteer 'also' (niepotr) in (przedimek) hospital.
I must help (ale komu?) 'wit' (ortog) clearning and cooking.
'Coul' (ortog) you tell me when 'do' (niepotr) you have (tu potrzeba YOUR winter holiday?
I want to go somewher 'wit' (ortog) you. I 'sugesst' (ortog) 'travel' (zla czesc mowy) 'for' (zle slowo, tutaj TO Australia. Australia is a natural wonderland of 'beatiful' (ortog) beaches and crystal blue waters. We will be relaxed and we 'going to' (zle- tutaj wg mnnie mozna napisac WILL dance. 'Dont' (ortog) you think it's a good idea?
I must finish as 'i' (popraw) (tu brakuje slowa) 'go' GOING for (przedimek) walk.

Jakie jedno słowo, dwa? nie widzisz, ze tutaj jest dużo zmian?
Poza tym, to nie jest kopia Twojej poprawki.
'What's on?' (to uzywamy kiedy chcemy sie zapytac np jaki film gra w kinie, czy jaka graja sztuke w teatrze? - pomysl)
I'm so sorry, but I couldn"t write to you earlier because my boyfriend is in 'a' (a to co?) hospital.
I help in maintaining 'clean' (zla czesc mowy), 'runs the kitchen' (tego nie rozumiem) and sitting area with kids.
Do you remember 'how' (to jest kalka z polskiego - how-znaczy jaki srodek lokomocji uzywalismy) we went to the cinema and 'a' (dla ozdoby? ale zle) swimming pool? I really enjoyed (tu cos brak)time with you. Tell me if you (tu cos brakuje) 'planned already' (zla kol) winter holidays.
'It is proposed' (za formalnie - calkowicie nie pasuje do reszty) trip to Australia.
'See you soon, Love'

(prosze dostosowac sie do polecenia, i podpisac)
Kopia moze nie, ale cos za bardzo podobne.
Nie pisz do mnie "pomyśl". Przecież wyraźnie podkreśliłam, że ktoś tą pracę poprawił i ją tutaj wstawiłam
Ja już nie wiem, jak tą pracę poprawić. Ciągle coś próbuję i stale mi nie wychodzi!
Masz tutaj wzory 2 prac (podobnych bardzo do siebie) - ja robie co moge, a TY skaczesz do mnie z jakims tutaj 'attitude problem'.
Jak pisze 'pomysl' to jest prosba zebys ruszyla glowa - a nie szarpala sie ze mna, ze Ci wskazuje cos. Szkoda moich wysilkow na to.
Hello, Kate!
How are you? Do you still live in Gdansk?
I'm so sorry, but I couldn"t write to you earlier because my boyfriend is in hospital.
I help in maintaining cleaned , cooking the kitchen and sitting area with kids.
Do you remember we went to the cinema and swimming pool? I really enjoyed spend time with you. Tell me if you when already planned already winter holidays.
'It is proposal trip to Australia.
'See you soon, Love'


CZY TERAZ JEST OK?
no nie bardzo
are you still living...?


...my boyfriend has been in hospital.

I help with the cleaning, cooking and loking after kids

do you remember going to the cinema together...?

i enjoyed the time spent with you

have you already got any plans for winter holidays?

why not going to australia together.it might be fun
Cytat: paulo84
are you still living...?


...my boyfriend has been in hospital.

I help with the cleaning, cooking and loking after kids

do you remember going to the cinema together...?

i enjoyed the time spent with you

have you already got any plans for winter holidays?

why not going to australia together.it might be fun

Czy poza poprawkami wszystko pozostałe jest dobre?
Hello, Kate!
How are you? Do you still live in Gdansk?
I'm so sorry, but I couldn"t write to you earlier because my boyfriend is in hospital.
He is very ill and needs my help. He needs
to take a lot of medicines. But he is feeling better now.
You know what, I started working as a volunteer in a hospital.
I help with the cleaning, cooking and loking after kids.
do you remember going to the cinema togetherl?i enjoyed the time spent with you
have you already got any plans for winter holidays?
Do you remeber when we were going to the cinema together? I enjoyed time spent with you, maybe you would like to go with me to australia? Australia has an amazing nature, beautiful beaches with crystal clear
water.
We will relax and dance. Do you think that this is a good idea?
So sorry, but I have to go.
Already time to prepare for work.

See you soon, Love

XYZ



CZY JEST JUŻ WSZYSTKO POPRAWNIE?
Czy teraz jest dobrze?

Hello, Kate!
How are you? Do you still live in Gdansk?
I'm so sorry, but I couldn't write to you earlier because my boyfriend is in hospital.
He is very ill and needs my help. He needs
to take a lot of medications. But he is feeling better now.
You know what, I started working as a volunteer in a hospital.
I help with cleaning, cooking and looking after kids.
Do you remember WHEN WE WENT TO THE CINEMA TOGETHER(ale Twoja wersja też jest dobra) going to the cinema together? I've enjoyed the time spent with you.
Have you already got any plans for winter holidays?
If not, why should we not go to Australia together? It has an amazing nature and beautiful beaches with crystal clear water.
We could relax and dance! Do you think this is a good idea?
Sorry, but I have to go - it's time to prepare/get ready (chyba bedzie lepsze) :) for work.


See you soon, Love
takie końcoweszlify, bo widzę że dużo poprawiłaś

I'm so sorry, but I couldn"t write to you earlier because my boyfriend is in hospital.
mnie ten fragment nie pasuje stylistycznie, napisałabym:
"I'm sorry that I didn't write, (but) my......itd."

zdania raczej nie zaczynamy od "but"

We could relax and dance! Moglibyśmy odpocząć (odpoczywać) i tańczyć - czy to brzmi naturalnie ??
może "We could relax, go dancing and...coś tam jeszcze dodaj jako przykład tego 'relax'...... "
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa