responses

Temat przeniesiony do archwium.
w jakich sytuacjach uzywa sie ponizszych odpowiedzi? co one oznaczaja?

odpowiedz - moja propozycja

a bull's eye! - strzal w dziesiatke
fire away! - strzelaj
straight up? - serio?
run for it! - ratuj sie kto moze!
can you beat that! - wymyslisz cos lepszego?
hear! hear! - ...

i jeszcze:
'They say you're responsible for the damage.' 'I LIKE THAT. I had nothing to do with it.'
I can't afford to live in a hotel, MIND YOU, I'm on the dole.

prosze o pomoc.
moglby ktos zerknac?
góra OK
hear, hear = dobnrze mówi
Tak w parlamencie wyrażają poparcie dla przemawiającego

a czego nie rozumiesz co do tych dwoch ostatnich?
nie rozumiem ich znaczen. jakos mi nie pasuja tam. moglbys je przetlumaczyc na polski?
>'They say you're responsible for the damage.' 'I LIKE THAT. I had
>nothing to do with it.'

'No to pięknie' (=fatalnie)
W zdaniu angielskim 'brakuje' zwrotu typu "W rzeczywistości... (nie miałem z tym nic wspólnego)"

>I can't afford to live in a hotel, MIND YOU, I'm on the dole.

MIND YOU znaczy mniej więcej: 'chciałbym ci przypomnieć, że'
dzieki wielkie za pomoc!! :)
Temat przeniesiony do archwium.