Kochani, bardzo potrzebuje sugestii/rad jak ma brzemiec po angielsku: Poradnia Psychologiczno-Pedagogiczna, oczywiscie Hamerykanie powinni chociaz troche lapac o co tu chodzi, wiec chyba nie moze to byc proste tlumaczenie slowo w slowo...hmmm....bede wdzieczna za jakies podpowiedzi (w slowniki.pl sprawdzalam, nie ma slowa "poradnia")