zdanie w past simple

Temat przeniesiony do archwium.
witam!
mam problem ze zdaniem w przeszłym czasie (o zeszłorocznych wakacjach)
"I didn't have to stay in a hotel (because it is really near my house)" czy może "I didn't have to stayed in a hotel"? nie wiem jak potraktować drugi czasownik
albo czy "need" bardziej by pasowało w miejsce "have"?
drugi czasownik w bezokoliczniku - tak samo zreszta jest w tym przypadku w j. polskim 'nie musialem zostać'
need tez moze byc zamiast have, moze nawet odrobine jest lepsze, bo didn't have = nie bylo zewnetrznego polecenia, didn't need - nie bylo wewnetrznej potrzeby.
serdeczne dzięki

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa