To może zapytam o jeszcze kilka zdań... :-)
Są to wypunktowane zdania oznajmujące - jak to w dokumentacjach, odnośnie produktu, który jest dopiero planowany, jeszcze nie powstał.
1. Shadow of AmFmTuner FBlock shall be implemented.
(Shadow oraz "AmFmTuner FBlock" to są nazwy własne. Rodzajniki muszą być
czy pomijamy?)
2. Motivation: To have access to necessary AmFmTuner functions.
(Mam wiele zdań tego typu, rodzajnik przy access musi być? Nie ja pisałem te
zdania, więc moje wątpliowści są większe niż poprzednio.)
3. It shall be possible to have access to the AppUnavailability property.
(Tutaj sam dodałem 'the', bo to nazwa własna.)
4. It shall be possible to have full access to the FollowingMode property.
(A jeśli dodamy słówko 'full' to tym bardziej powinno być 'the' przy acces?)
5. Motivation: To have control of lists.
(Czegoś tu zamało chyba ?)
6. It shall be possible to get a table with existing high level connections.
(Tu chyba "the table" ? Istnieje chyba tylko jedna taka tabla zawierająca połączenia. )
7. It shall be possible to build high level connection.
('A' czy 'the' ? Pierwszy raz mowa o takim połączeniu, to pewnie "the" ?)
8. Motivation: To connect AmFmTuner as an active source
(Już była mowa o AmFmTuner, więc 'a' ? Poza tym, active sourców może być kilka, więc pewnie jest dobrze.)
9. It shall be possible to get information about ignition key.
('the' ignition key ? Pierwszy raz się pojawił taki klucz.)
10. Motivation: To have information about current driver
(about the current driver ?)
11. It shall be possible to set key number.
(the key number ? Numerów może być oczywiście dużo.. to raczej 'a' ?)
12. Motivation: To create professional documentation using free tool.
(Dokumentaje tego dopiero powstającego projektu. Ten tool jest jeden.)
Myślę, że po takiej porcji wyjaśnienia, nie będę już miał problemów z użyciem rodzajnika nieokreślonego! :-)
Z góry dziękuję za odpowiedzi! W nawiasach umieściłem mój rozumowania. ;-)
Pozdrawiam.