Proszę bardzo - ocena (człowieka niekoniecznie kompetentnego, ale takich warunków nie stawiałeś. ;))
Kilka błędów popełnionych pewnie raczej przez niedostateczne skupienie, niż przez niewiedzę m.in. trochę problemów z tzw. articles czyli a/the, prepositions (na, w, do itd.) i małe zamieszanie z liczną mnogą (także spelling) Pod koniec chyba się zdekoncentrowałeś - szyk jednego zdania posypał Ci się kompletnie. Sama końcówka prawie niekomunikatywna.
Widoczny typ błędu: kalka z polskiego. zdarza Ci się stosować nieprawidłowe formy i słowa dlatego, że przenosisz żywcem polski do angielskiego.
Poziom: trudno mi określić, zależy od grupy/klasy
Komunikatywność: +
Poprawność: ujdzie jeśli to ustne, nie przejdzie jeśli to zadanie pisemne.