one problem with 'as if'

Temat przeniesiony do archwium.
They once again captured the imaginations of the audience and made them feel as if they were a part of the action.

mam problem- tutaj as if jest wyraznie do przeszłosci a w przeszlosci po as if jest past perfect wiec dlaczego tutaj mamy past simple?
Czas w zdaniu glownym nie ma wplywu na czas po as if - 'jakby byli (w danym momencie)' = 'as if they were'
nie rozumiem, wiec po co jest to rozgraniczanie ze do przeszlosci i do terazniejszosci, jakby byli (wtedy) czyli w przeszłosci
bo wtedy, kiedy oni to czuli, to dla nich bylo teraz
jasne? :-)

past perfect zostalby uzyty wtedy, gdyby zdanie po 'as if' dotyczylo wczesniejszej przeszlosci.
czyli terazniejszosci i przeszlosci w as if nie identyfikujemy po całym zdaniu tylko wyczuwamy jak to moglo byc ?

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie