Yeah, sometimes the semantics and grammar of the verb phrase should be analyzed separately.
I know that 'raising to object' may have little to do with it here but I just thought it may, however, have some subtle implications as for the difference in meaning. By 'not grammar' I meant 'not traditional parsing', a king of mental shortcut on my part and probably it was wrong.
He advised the King to do with Fiordelisa - meaning that the King probably followed the advice
He advised the King to have done with Fiordelisa - the King didn't do it
p.s. I 'm a kind of an early bird today, huh ? :)
He advised that the King do with Fiordelisa - it leaves unresolved the question whether the King did it or not ?
In the first two we have 'the King' being the subject of both the present and perfect infinitive respectively but the object of 'advise'. In the third the object is that-clause and subjunctive lowers the speakers 'authority' ?
Very subtle :)
>> 'She said I should have gone there' implies "I didn't go there".
I'm a kind of an early bird today, huh ? :))
edytowany przez savagerhino: 18 kwi 2011