Gorąca pośba o sprawdzenie listu..

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie:). Moim zadaniem było napisanie listu o temacie: Twoja koleżanka z Anglii zaprosiła Cię na długi weekend do siebie. Niestety kilka dni przed wyjazdem zachorowalaś i musiałaś pójść do szpitala. Napisz list, w którym:
- podziękujesz za zaproszenie i wyjaśnisz dlaczego nie możesz przyjechać
- wyjaśnisz na co jesteś chora i dlaczego wymagasz leczenia szpitalnego
- napiszesz jak się czujesz i jaka jest opinia lekarzy
- przeprosisz za zmianę planów, zaproponujesz inny termin swojego przyjazdu

Byłabym bardzo wdzięczna, gdyby ktoś sprawdził moja pracę.

Dear Jane!

How are you? I hope you're well, because I'm not. (?)
First of all I want thank you for your invitation. It was very nice of you, specially because I've never been in England.
I would like to apologized, but I can't came to you, because I had an car accident. It was two days ago, and now I'm in hospital. I must be there because I have strong headache, I feel dizzy and drowsy. Specialist said that I have concussion of the brain (brain concussion?). I must rest, avoid stress and don't traveling/traveled yet. One more time I realy sorry for this changes. I think I will be better for a couple days and I could came to you in a next month.

Hope to hear from you soon.

Kate
Tak na moje oko to jest tu kilka błędów.
1. I want TO thank you
2. ESPECIALLY because I've never been ...
3. I'd like to APOLOGIZE but I can't COME because I had A car accident
4. Specialist SAYS that
5. NOT TO TRAVEL
6. IN A COUPLE OF DAYS
7. I will be able to come to you next month.
Myślę, że to wszystko, chociaż jest jeszcze kilka rzeczy co do których nie mam pewności
Dziekuje bardzo:)
a :an car accident jest poprawnie? czemu an a nie a car accident...
Oczywiście ma byc a car accident. Przeoczyłam to :)

« 

English only

 »

Pomoc językowa