prosze o sprawdzenie polskiego tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Learn how to give yourself a pep talk.
We all have our down moments, moments of doubt, confusion and uncertainty. When that happens, we must learn how to restore yourself self-confidence. One way is to understand that everyone goes through such moments. Another is to remember past successes, visualize the desired outcome, and keep at it! Practice makes perfect.

Naucz się dodawać sobie słów otuchy.
Każdy z nas ma w chwile przygnębienia? , chwile zwątpienia, niejasności i wątpliwości. Kiedy tak się dzieje, musimy nauczyć się, jak przywrócić sobie pewność siebie. Jednym ze sposobów jest zrozumienie, że każdy przechodzi przez takie momenty. Innym jest, aby pamiętać dotychczasowe sukcesy, wizualizacja pożądanego celu i trzymać się tego! Praktyka czyni mistrza.
proszę o sprawdzenie tego tłumaczenia
Powiedz nam najpierw jakim sposobem to przetlumaczylas.
wiem ze jest złe próbowałam trochę ze słownika a resztę z tłumacza
tak tłumaczenie kulawe ale jak na moje możliwości to i tak jest dobre

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego