prosba o wyjasnienie

Temat przeniesiony do archwium.
witam :)

Dlaczego w ponizszym przykladzie zastosowano czas Past Simple a nie Past Continuous?

"They played cards all night"
(wykonywano czynnosc przez jakis czas w przeszlosci stad moje zdziwienie)

Gdyby ktos mogl mi objasnic a moze podac jakas sprawdzone regule kiedy stosowac powyzsze dwa czasy bylbym bardzo wdzieczny :D

Pozdrawiam,
Marcin
The Simple Past can be used with a duration which starts and stops in the past. A duration is a longer action often indicated by expressions such as: for two years, for five minutes, all day, all year, etc
past continuous wyraża w angielskim tlyko czynnosc w trakcie.
niektore czynnosci z natury trwaja dluzej (play, study, work) - po polsku uzywamy form niedokonanych, ale nie mozna ich automatycznie przenosic do angielskiego continuous.
Poza tym autor mogl chciec przestawic to jako calosc. Wazne jest tez to jest przed tym zdaniem i co jest po nim i czy mowca "wie" to ze odbiorca ma ten okreslony czaz w przeszlosci. To mozna porownac z uzyciem przedimka oreslonego w frazach nominalnych jako "an element of definite meaning recoverable from knowledge of the immediate or local situation"
dziekuje za wypowiedzi

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa