To be continued

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego druga a nie pierwsza forma czasownika w zdaniu ?

To be continued.
ale przeciez be jest I forma czasownika, a nie II :?
hmm nie o to mi chodzilo,
cos mi sie pomylilo i pomyslalem ze continued to 2 forma od continue.
Od teraz najpierw pomysle zanim zadam pytanie... :)
continued to jest rzecia forma, bo to jest strona bierna, bezokolicznik: dosłownie 'być kontynuowanym'
Dziekuje wam obojgu.
To be continued mozesz traktowac jako stale wyrazenie, i tlumaczyc tak, jak to dawniej tlumaczono Dalsza czesc nastapi
'Ciąg dalszy nastąpi'
A właśnie, dlaczego mówi się: "to be continued", a nie "will be continued" ? przecież chodzi o to, że będzie coś kontynuowane w przyszłości, czyż nie ?
it is to be continued
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Programy do nauki języków