intended

Temat przeniesiony do archwium.
"intended target population" - "populacja docelowa...", a co z "intended"?
kontekst daj.

Ale podejrzewam że jest to "zaplanowana populacja docelowa".

jeżeli byłoby intended for ... to oznaczało by to "zaplanowana dla ..."

Ale mogę się mylić.
może po prostu "populacja docelowa"
Może dodać "zgodnie z programem badań/zamierzeniami, populacja docelowa miała obejmować..."
Czy to jest pozycja w tabeli, czy intended jest czemuś przeciwstawione itp. pytania o kontekst.
Chodzi tu o populacje przedsiębiorstw. Występują następujące:
A Ideal target population
B Intended target population
C Frame population
D Sample population
A Ideal target population - idealna populacja docelowa - powinno być OK
>B Intended target population - zamierzona?? p.d.
>C Frame population - to się chyba nazywa: operat losowy
>D Sample population - to się chyba nazywa: próba
B
założona próba??/populacja docelowa??
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa