nie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy wyrażenie "zastanawiam się" można przetłumaczy "I think"??
zalezy od kontekstu
'zatanawiam sie' niesie mniejszy stopien pewnosci niz 'I think'.
Można. Oprócz tego można też powiedzieć
I ponder over...
I wonder...
I think about...

I mówisz, nad czym się zastanawiasz. Narazie nie przypominam sobie niczego innego... Chyba, że jeszcze w sytuacji, gdy ktoś pyta się Ciebie o decyzję, np. czy pójdziesz z nim/nią na kolację, wtedy możesz odpowiedzieć I'm not sure.

EDIT:
mq znowu mnie ubiegł :]
edytowany przez Flubber: 15 sty 2012
He stole your thunder, in other words.
dzięki wielkie :)) chodzi mi o taki kontekst "zastanawiam się kim jesteś." "I wonder who are you?" jest poprawne?
Tak, i chyba właśnie wonder będzie tutaj najlepsze.
Nie, you are! :]
edytowany przez Flubber: 15 sty 2012
ok, dzięki
:)

@sav
with a face as black as thunder :]
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia za granicą