Czy to zdanie jej poprawne?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy jest poprawnie skonstruowane: 'prosze nakarm moje dziecko' - 'please nourish my baby' ?
please feed my baby
Ale mozna uzyc slowka 'nourish' czy raczej lepiej feed?
feed
Nourish brzmi mniej naturalnie w tym zdaniu? Przepraszam ze zadaje tyle pytan ;D
jak myslisz, dlaczego napisalem feed, a nie zaakceptowalem nourish
You nourish the baby by feeding her/him.
nie zrozumie
I know;]. Nourish to w sensie odżywiać
Feed to najbardziej naturalna opcja. Nie ma co kombinować.
Słowo nourish ma zdecydowanie formalny wydźwięk. Generalnie znaczy żywić / odżywiać, co niezbyt pasuje do Twojego zdania. Ma przy tym bardziej ogólne znaczenie. Nie powiesz przecież "odżyw proszę moje dziecko" :)

@mq
Grzecznie prosi o udzielenie odpowiedzi, więc skąd Twoje negatywne nastawienie? I dlaczego zakładasz, że nie zrozumie? Niezbyt sympatycznie...
Cytat: Flubber
@mq
Grzecznie prosi o udzielenie odpowiedzi, więc skąd Twoje negatywne nastawienie? I dlaczego zakładasz, że nie zrozumie? Niezbyt sympatycznie...

mG
jeżeli napisałem, że trzeba użyć 'feed', a nie 'nourish', to z tego jasno wynikają odpowiedzi na pytanie, którego słowa użyć i które brzmi mniej naturalnie.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie