tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
you living in what year? - proszę o tłumaczenie
Po polsku odpowiednik chyba bedzie?
Ty zyjesz w ktorym wieku? /pytanie z sarkazmem/ ale moze ktos potaknie.
....hmm...
Thx
Moze bym wpadl na cos lepszego gdyby szerszy kontekst byl.