wie ktos moze jak nazywa sie szkola krawiecka po angielsku?

Temat przeniesiony do archwium.
wlasnie wypisuje aplikacje do pracy i nie wiem jak po angielsku przetlumaczyc " szkola krawiecka", zastanawiem sie tez jak napisac po angielsku robotnik gospodarczy? jesli ktos moze pomoc to bardzo prosze.
dressmaker's school (kobity)
tailor's school (chłopy)

robotnik gosp: (chodzi Ci o kolesia, co dba o budynek, tak?)
maintenance / warehouse worker
nie, nie chodzi o osobe ktora wykonywala prace komunalne i byla zatrudniona przez miasto do pielegnacji roslin
Np:
horticulturist
edytowany przez fui_eu: 23 kwi 2012
naprzykład jak tu :

http://www.bls.gov/ooh/Building-and-Grounds-Cleaning/Grounds-maintenance-workers.htm

miasto zazwyczaj wylania w bidding jakiegos landscape contractor a ten ma swoich groundskeepers and landscaping workers
ok dziekuje, a wiecie moze jak nazwac osobe ktora pracowala w oddziale zmachanizowanych robot drogowych???
dokladniej sygnalista
chodzi o kobiete
zalezy w jakim wieku, to wazne
W UK, a lolipop woman, hehe. Traffic /safety/ guard. Pogoogluj cosik.
>>>>W UK, a lolipop woman
hah. lollipop man/lady - Ci, którzy przeprowadzają dzieci przez ulice (na marginesie)
edytowany przez grudziu: 23 kwi 2012
albo:

lolly man hahah
flagger tez
tutaj chodzi o pracownika z road construction crew
edytowany przez savagerhino: 23 kwi 2012
Cytat: savagerhino
flagger tez

tego nie znam. KTo to flagger?
z F1 mi się kojarzy flagger:D
to jest ten o ktorego pytal asker
tu jest opis

http://www.agciajobs.com/JobSeekerPages/ViewJob.aspx?id=1334827042&site=indeed&utm_source=Indeed&utm_medium=organic&utm_campaign=Indeed&AspxAutoDetectCookieSupport=1
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa