napisanie zdania z użyciem podanych słów

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam spory problem...
tak wygląda polecenie:
rewrite the sentences using the words in brackets.

1. you should pay more attention to your spelling. (greater/care)
moja odpowiedź:
you should give greater care to your spelling
dobrze?

2. it's completely unimportant to me whether or not i pass the exam. (care / less)
i couldn't care less if i pass the exam or not - DOBRZE?

3. remember to look after your money. (take / care)
remember to take care of your money - to myślę, że jest dobrze na bank

4. i hate to think how long i've been learning english. (care/remember)
tu nie mam pojęcia zupełnie... pomoże ktoś?

1 take ... of albo 'literować z większą dbałością'
2 ok
3 ok
4. I don't care to remember
dzięki. Posiłbym też o sprawdzenie zadania:

Put in one or two commas if necessary:

1. Dr House who saw my father says he needs an operation
Dr House who saw my father, says he needs an operation

2. We spent our childhood in zakopane which is a long way from the sea
We spent our childhood in zakopane, which is a long way from the sea

3. my best friend katie who is a model has moved to new york
my best friend katie, who is a model has moved to new york

4. the phone number that you have given me is wrong
the phone number that, you have given me is wrong

5. do you know anyone who can speak Farsi?
do you know anyone, who can speak Farsi?

6. he took the children to watch a horror film which wasn't very wise of him
he took the children to watch a horror film, which wasn't very wise of him

mam wrażenie, że wszystkie 6 punktów zrobiłem źle.
2 6 ok

jak jest zdanie w ktorym relative clause przekazuje informacje konieczne do zidentyfikowania rzeczownika, to nie ma przecinkow: np. 'numer, ktory mi dales, jest nieprawidlowy' nie wymaga przecinkow w j. angielskim, bo 'numer jest nieprawidlowy' nie wskazuje na konkretny numer, dopiero po dodaniu tego zdania z 'ktory' wiesz, o jaki konkretny numer chodzi.
ale sa tez zdania, ktore nie sluza identyfikacji rzeczownika, ale daja dodatkowe informacje.

czesto wystepuja one po nazwach wlasnych
np. w 2 nie trzeba definiowac, o ktore Zakopane chodzi. Dlatego jest tam przecinek. Takie zdania otacza sie przecinkami, ale tutaj zamiat drugiego przecinka jest kropka, bo to akurat koniec zdania

w nr 6 masz 'which' odnoszace sie nie do jednego rzeczownika, ale calej poprzedzajacej czesci zdania 'to, ze zabral dzieci na horror, nie bylo madre'. W takim przypadku przed which stawia sie przecinek.

teraz popraw pozostale

 »

Brak wkładu własnego