I forgot / I have forgotten.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Chciałbym się dowiedzieć kiedy powinienem używać wyrażenia "I forgot" a kiedy "I've forgotten". Czy mylę się myśląc, że "I forgot" odnosi się do czegoś, czego zapomniałem kiedyś w określonym czasie, a "I've forgotten" mówi o tym, że tak również się stało, ale dopiero zdałem sobię z tego sprawę?
I forgot to remember to forget you....
Cytat: Kwazimierz
Witam. Chciałbym się dowiedzieć kiedy powinienem używać wyrażenia "I forgot" a kiedy "I've forgotten". Czy mylę się myśląc, że "I forgot" odnosi się do czegoś, czego zapomniałem kiedyś w określonym czasie, a "I've forgotten" mówi o tym, że tak również się stało, ale dopiero zdałem sobię z tego sprawę?

po czesci masz racje; jezeli chodzi o sama sytuacje, kiedy ktos sobie wlasnie zdal sprawe, ze o czyms zapomnial, to od niego zalezy, jakiej formy uzyje - forma past bedzie sie odnosila do momentu, w ktorym dana osoba zapomniala czegos; forma perfect bedzie bardziej odzwierciedlala fakt, ze dla tej osoby zapomnienie czegos ma mocny zwiazek z obecna sytuacja, tzn jaki efekt ma na dana sytuacje w terazniejszosci zapomnienie czegos

« 

Pomoc językowa