dobrze?

Temat przeniesiony do archwium.
1. Computers has changed our way of life-czy ten czas jest dobrze zastosowany, czy powinnam użyć innego?
2. nie mogę obyć się bez czegoś- I cannot do without?
3. znaleźć coś w intenecie- to find sth in the Internet, czy at the Internet? stawiam na pierwszą opcję ;)
4. even
Więc nie musimy nawet wychodzić z domu
So we even do not have to go outside
Jeszcze takie jedno małe pytanie czy "even" może być użte z przeczeniem, czy powinno być
we even have to go outside?
5. Jest wiele programów które pomagają nam...
There are many programs that help us- czy tak jest dobrze?
6. Używanie komputerów ma pewne wady
The using of computers has some disadvantages.
7. Mimo istnienia tych wad
Despite of existence this drawbacks...
Z góry dziękuję za wniesienie poprawek :))
Malenkie poprawki,
1. Computers HAVE...
3. to find something ON...
4. So we do not even have to go outside..
5. ... programs that CAN help us..
6. The usage of computers...
7. Despite the existence of THESE drawbacks
hm a jeszcze: i produkty są dostarczane do naszych domów
and the products are delivered to our houses?? / are being delivered, nie mogę sobie poradzić z tym zdaniem :(
...and the products are delivered to our homes... ('homes' lepiej niz 'houses') - zdanie ok
dzięki śliczne :))

« 

FCE - sesja letnia 2005

 »

Pomoc językowa