Hit the bar

Temat przeniesiony do archwium.
'It's very difficult when you know your team worked very well and did everything they can do. When it goes to penalties you can do nothing, sometimes you get unlucky, and this is football. Congratulations to Spain. My team-mate hit the bar.'

Znam jedno znacznenie tego idomu :'go to the bar', które tu nie pasuje. Zna ktoś inne, które pasowałoby do kontekstu?
a ty ten mecz ogladales w ogole? jeden z Portugalczykow, Bruno Alves, trafil w poprzeczke - potem Fabregas podszedl do pilki i zrobil to, co do niego nalezalo, zapewniajac swojej druzynie final; to wszystko
Gratulacje dla Chiszpani. Mój kolega uderzył w popszeczkę. // Wczesniej pisał że jest trudno kiedy drużyna gra dobrze a ma sie poprostu pecha wiec w tym kontekscie wydaje się pasować.
Cytat: engee30
a ty ten mecz ogladales w ogole? jeden z Portugalczykow, Bruno Alves, trafil w poprzeczke - potem Fabregas podszedl do pilki i zrobil to, co do niego nalezalo, zapewniajac swojej druzynie final; to wszystko

oglądałem tylko karne.

"bar" poprzeczka, więc hit the bar by pasowało.
Cytat: tomio
Gratulacje dla Chiszpani. Mój kolega uderzył w popszeczkę. // Wczesniej pisał że jest trudno kiedy drużyna gra dobrze a ma sie poprostu pecha wiec w tym kontekscie wydaje się pasować.

Jesteś Polakiem?
Cytat: grudziu
oglądałem tylko karne.

no super - bo to wlasnie podczas penalty shoot-outs Alves trafil w poprzeczke
masz chyba grudziu takie skojarzenia, jakie masz preferencje odnosnie spedzania wolnego czasu - w glowie ci tylko bar i kufel :)
Cytat: engee30
Cytat: grudziu
oglądałem tylko karne.

no super - bo to wlasnie podczas penalty shoot-outs Alves trafil w poprzeczke
masz chyba grudziu takie skojarzenia, jakie masz preferencje odnosnie spedzania wolnego czasu - w glowie ci tylko bar i kufel :)

Nay, Engee. I drink alcohol in moderation:)

Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Praca licencjacka