tłumaczenie sentencji

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
nie jestem pewna jak powinna brzmieć poprawna forma tłumaczenia po angielsku sentencji: "każda kałuża odbija niebo". Czy ktoś mógłby mi pomóc? Gdyż slyszałam i znalzłam kilka różnych wersji, a bardzo zależy mi na poprawności.
Np:
every puddle reflects the sky
sentencja jak zwykle zdanie - mysle tak samo, jak fui

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia