Past Simple/ Present Perfect

Temat przeniesiony do archwium.
When I was in London, I visited interesting places.- tu niby czynnosc dokonana ( bylem i zobaczyłem
When I've been in London, I.....( tu jednak byłem i zdobyłem jakies doswiadczenie, moze tu nie potrzebne WHEN


nie wiem jak to rozróżnić, mógłby mi ktoś to wytłumaczyć?
z góry dzięki
Zdanie numer 1 jest okay. Mowisz o czynnosci dokonanej, ktora wydarzyla sie w przeszlosci i nie ma juz zadnych odnosnikow do terazniejszosci, wiec poprawne bedzie tutaj uzycie Past Simple.

Present Perfect moglbys uzyc gdybys np. dopiero co z tego Londynu wrocil, np. "I've been to London" - rozmowca slyszac to wie, ze dopiero co z niego wrociles.

Lub jezeli chcesz podkreslic ilosc Twoich pobytow w Londynie, jak dotad: np. "I've been to London many/2/10 times".

Jezeli cos jest jeszcze niezrozumiale, to pytaj.

czyli zdanie 2 jest błędne???
When I've been to London, I visited interesting places
edytowany przez boy123: 18 lip 2012
drugie zdanie jest niepoprawne.
Nie uzywa sie present perfect zwhen, bo present perfect nie odnosi sie do konkretnego punktu w czasie
no tak when jest tu zbedne, wczesniej tez o tym napisałem

wiec co zrobic z takim zdaniem:
I'll do my homework when the film has finished. to zdanie tez jest błedne??

to zdanie jest ok, bo when nie ma tu znaczenia "podczas'
tzn. odrabianie pracy domowej nie bedzie mialo miejsca podczas konczenia sie filmu
juz kapuje.

dzieki za odpowiedz
Temat przeniesiony do archwium.