Nazwa państwa

Temat przeniesiony do archwium.
Czy poprawna jest forma "the Gambia"?. Mam przed sobą oficjalne pismo z tego państwa, gdzie przed nazwa własną tego państwa istnieje przedimek określony "the" (THE REPUBLIC OF THE GAMBIA). Według mnie jest to błąd, ale pewności 100% nie mam. Czy ktoś się spotkał z taką formą?
hmm...moim zdaniem jest to blad the Gambia...z tego co wiek to przedimek okreslony THE wystepuje tylko przed "zjednoczonymi" panstwami np The United Kingdom, The Soviet Union... no ale nie wiem..moze to jednak jest prawidlowo...
Swan: ".... Exceptions: countries whose name contains a common noun lice REPUBLIC, state(s), union."
"Between 1651 and 1661 Gambia was a colony of Polish-Lithuanian Commonwealth."
Wiedzial ktos, czy tylko ja taka glupia?
Quite interesting. I didn't know that. However, what I would like to know most at the moment is whether I should use the definite article with Gambia or not...
Na swojej oficjalnej stronie internetowej piszą the Gambia, CIA World Factbook też podaje "the" więc chyba tak.
Dzięki Evo74 :-) Tak chyba rzeczywiście jest, choć przyznasz, że wygląda to nieco dziwnie...
Read this:

http://www.TheGambia.notlong.com
Ewa chyba juz definitywnie rozwiala watpliwosci, ale jakby komus bylo malo, to polecam "Advanced Language Practice", Michael Vince: "The definite article is sometimes used before Lebanon and Gambia." The Lebanon, The Gambia
Dziękuję, sha

Pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.