Na jakieś stronce spotkałem się z powyższymi konstrukcjami i wydają mi sie podejrzane, czy w ogole maja one jakiekolwiek zastosowanie w poprawnej angielszczyznie?
Pisało, że tak jak could have znaczy, ze cos moglo sie zdarzyc, ale sie nie zdarzylo, to couldn't have znaczy ze po prostu nie bylo takiej realnej mozliwosci, zeby cos sie zdarzylo. no a przy 'mustn't have' to cos jak couldn't have.
choc 'mustn't have' znalazłem w ksiazce jako niepoprawne :D