common collocations - tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Mam spis typowych kolokacji angielskich, niestety nie mogę doszukać się znaczenia ich wszystkich. Prosiłabym o pomoc:

correct change (money)
cost projections (economy)
deposit sth for collection
entry-level position (jobs)
file for bankruptcy (eco)
fiscal year
go through customs
goods and services
airport shuttle (transport)
an informed decision
latest date
opening / closing remarks
sales campaign (commerce)
tax incentives
to raise awareness
without further notice
written notice

Dzięki z góry! :)

« 

CAE - sesja zimowa 2005