Prośba o stwierdzenie, która forma jest prawidłowa

Temat przeniesiony do archwium.
Dobry wieczór!

Proszę o pomoc w stwierdzeniu, która forma jest prawidłowa. Chcę napisać po angielsku 'Zapoznaje się z .....' czyli zdanie w czasie Present Continouse. Która z form jest prawidłowa, o ile któraś jest prawidłowa.

1. I'm gettiing familiarize with ....
2. I'm familiarizing with ....

Z góry dzięki za pomoc
zadna, niestety

jak ma brzmiec cale zdanie?
moze bycnp. learning, finding out about i in.
rozne mozliwosci
Całe przykładowe zdanie ma brzmieć : "Zapoznaje się z dokumentacją." Zakładałem, że powinno to być powiedziane w czasie prostym ciągłym, ale chyba jednak nie bo jesli zapoznaje sie to rozumiem, że zaczałem to robic w przeszlosci i dalej sie zapoznaje. Proszę o wskazówki. Z góry dzięki.
I'm acquainting with the documentation of ...
I've been acquainting with the documentation of... (kiedy podasz jak długo)
I'm getting acquainted with the documentation of...

Np:
I'm familiarising myself with ...
edytowany przez fui_eu: 30 lis 2012
I'm acquainting MYSELF with the documentation of ...
I've been acquainting MYSELF with the documentation of... (kiedy podasz jak długo)
I'm getting acquainted with the documentation of...

zapomnialem o myself.

acquaint = familiarise
Acquaint, imo relates to a person eg. getting ac... with sb. /at least on our side of the big water:)/
Cytat: fui_eu
Acquaint, imo relates to a person eg. getting ac... with sb. /at least on our side of the big water:)/

Moze masz racje, ale jest tez wiele przykladow uzyc kiedy nie odnosi sie do osob, dlatego napisal, com napisal :D

'You will first need to acquaint yourself with the filing system' OALD

1 acquaint yourself with something formal - to deliberately find out about something:
I need to acquaint myself with the new regulations.
2 acquaint somebody with something formal- to give someone information about something:
You need to acquaint the police with the facts.

Longman
Cytat: fui_eu
Acquaint, imo relates to a person eg. getting ac... with sb. /at least on our side of the big water:)/

:-)))
mg, jeśli jesteś, to wypowiedz się proszę. Prawda to, co napisałem odnosnie acquaint?
acquaint jest o wiele mniej popularne niz polskie 'zapoznać'
proponuje
I've been reading the documentation*
* to slowo tez mozna oddac inaczej, np. files
Cytat: grudziu
mg, jeśli jesteś, to wypowiedz się proszę. Prawda to, co napisałem odnosnie acquaint?

acquaint to jest bardzo specificzne slowo, i nie jest uzywane w takich przypadkach. Jest staromodne, ale ma swoje miejsce gdzie akurat pasuje.
Cytat: terri
Cytat: grudziu
mg, jeśli jesteś, to wypowiedz się proszę. Prawda to, co napisałem odnosnie acquaint?

acquaint to jest bardzo specificzne slowo, i nie jest uzywane w takich przypadkach. Jest staromodne, ale ma swoje miejsce gdzie akurat pasuje.

yes, madam:-)!

Dzięki wszystkim za pomoc
Pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie