kiedy 'good' a kiedy 'well'?

Temat przeniesiony do archwium.
zgodnie z tematem...
kiedy używać "well" a kiedy "good".

np. mogę powiedzieć "you're looking so good", ale jak powiem "you speak english very well"... to dlaczego używamy zazwyczaj wtedy "well" zamiast "good"? dzięki za poradę! :)
you're looking well = na zdrowa
you're looking good= dobrze np. w tej sukience

you speak English (how?) well.
good = adjective, You speak good English.
well = adverb, You speak English well.