My first job after graduation was 'pleasant'(cos nie za bardzo lubie to slowo tutaj) for me. I was looking for a 'work' (tutaj JOB) for a long period of time.
I was content 'of' (WITH) it.
I had to do an interview with 'a' (tutaj THE) mayor.
I was so excited that I forgot about it and I questioned the mayor about planned expenses in (brak przedimka) following year. The interview seemed to me 'as' (niepotr) a nice job. I 'show' (czas przeszly) it to my employer.
I didn’t know what I 'had to' (lepiej 'COULD) say. He explained (brak cos) me my mistake. I thought that I will have to do the interview again or I will be 'expelled' (zle slowo, 'expelled' to wiecej ze szkoly, tutaj wystarczy 'SACKED) He concluded that the budget in next year seems to be much more interesting than (brak przedimka) recollection of what haD happened that year. Finally the newspaper was sold in 'a' (niepotr) large numbers and my interview was on the 'first' (mowimy FRONT) page.
Wszystko ok, tylko masz problemy z przedimkami (a, an, the)