Incentive i Encouragement - różnica

Temat przeniesiony do archwium.
Czy jest jakaś różnica między słowami: incentive i encouragement? Można je stosować zamiennie? Obydwa oznaczają "zachętę".
NIE, to sa 2 inne slowa
He encouraged her to work well.
*He incentivised her to work well.
His encouragements was all I needed to pass my driving test.
His incentive was all I needed....?
when something is incentive it works like a stimulus for something else to happen

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe