Witam.
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu tytułowego zwrotu: Moc jest w Tobie.
"Moc" tyczy się wewnętrznej, duchowej siły, która drzemie w każdym człowieku. Pewnym rozwiązaniem jest "Your inner Power", jednak nie oddaje dobrze sedna, o które mi chodzi, czyli przekazania w domyśle odbiorcy, że owa (jego) siła ma moc sprawczą. To coś w rodzaju znanego powiedzenia z filmu "Gwiezdne wojny": Niech Moc będzie z Tobą. ;-) Gdyby tłumaczenie miało podobną ilość liter, niż oryginał po polsku, byłbym wniebowzięty... ;-)
Będę wdzięczny za wszelkie podpowiedzi. Słabo znam angielski, żeby nie napisać w ogóle... Dziękuję z góry.