czy dobrze zrozumiałe?

Temat przeniesiony do archwium.
to arrange for someone such as a singer to perform on a particular date

zaplanować dla kogoś takiego jak piosenkarz do wystąpienia w danym dniu

dobrze sobie to przetłumaczyłem?
nie jestem pewny momentu: "a singer to perform"
zalatwic (=namowic) kogos takiego, jak piosenkarz do wystepu w danym dniu

« 

Pomoc językowa