since + present?

Temat przeniesiony do archwium.
John hasn't been able to play tennis since he sprained his wirst.

Skąd się wzięło to sprained? czemu nie ma tam has sprained?
Imo, moze byc tak i tak.
Właśnie rozwiązuję test z angielskiego. I gdy zaznczam "has sprained" wyskakuje mi błąd...
Nienawidze tych testów, są koszmarne.
sprain one's wrist to zdarzenie, ktore trwalo chwile. od tego zdarzenia do teraz cos sie dzieje (nie moze grac w tenisa). Dlatego jedna czesc jest w Present Pefect, a druga musi byc w Simple Past
Ja bazowalem swoja odpowiedz na przykladzie:
/oba rozwiazania dopuszczalne/

Mark’s been sober since we got married.
Mark’s been sober since we’ve been married.
edytowany przez fui_eu: 09 wrz 2013
ta czynnosc 'spraining the wrist' to jest momentary act ( mg wyzej), to nie ma trwania
dlatego w zdaniu 'since' to odnosi sie do point of time a nie do period of time ktory lasting to the present
w twoich przykladach wlasnie to pokazano, since we got married - point, a we've been married - period up to now
np. John has already played three matches since he's been at this university.
Sam akt skrecenia byl momentary. Ze nie moze grac jest dlatego ze stopa jest skrecona a to moze trwac w nieskonczonosc;) /???/
I've been tense *since I've smashed the door. The door is 'still' smashed and so what?
It's not being smashed all the time up to this very moment. It just happened. Bang. No duration. And I've been tense ever since.

p.s. compare :
*I've sprained my wrist for two hours
We've been married for two hours. ( what the hell?:)
edytowany przez savagerhino: 09 wrz 2013
Cytat: fui_eu
Ja bazowalem swoja odpowiedz na przykladzie:
/oba rozwiazania dopuszczalne/

Mark’s been sober since we got married.
Mark’s been sober since we’ve been married.

Po pierwsze tu są użyte różne czasowniki

Przykład z ankle można - z naciąganiem - przekształcić

since he sprained his ankle
since his ankle's been in the state of being sprained
wydarzenie 'skręcenie nogi' trwało chwilę i się skończyło
stan 'skręcenie nogi' trwa od wtedy do teraz, ale trudno ten stan wyrazić orzeczeniem
z jedna mala roznica ze tu chodzilo o nadgarstek
nadgarstki sa odmianą kostek zgodnie z Dyrektywą Anatomiczną UE.
Cytat: mg
nadgarstki sa odmianą kostek zgodnie z Dyrektywą Anatomiczną UE.

Strike me dumb! You learn something new every day, huh. I wouldn't know.:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie