Reasons for Leaving a Job

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, mam problem z takim zdaniem:

"The reasons I decided to leave Lagos was reorganization of the company and limited growth in scientific field"

Zdanie wyrwane z Cover L. Opisuje wczesniej pracę w firmie w Lagos.
jaki problem?

jest blad gramatyczny: reasons was i brak przedimka przed scientific field

cos jeszcze?
Super, dzięki za mega szybką odpowiedź. Mój techniczny jest ok ale cała reszta wymaga solidnego doszlifowania :(
To mój pierwszy wpis na tym forum, zarejstrowałem się zaledwie 5 min temu. Jestem pozytywnie zaskoczony, jak szybko odpowiedziałeś!
Czyli to jest Twoje zdanie
bo nie napisałeś, czy masz problem ze zrozumieniem czy stworzeniem. Miałem problem z tym zdaniem

proponuję: limited possibilities for development in the...
co mialo znaczyć growth? Rozwoj sektora naukowego firmy? Twój rozwoj jako naukowca?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa