Cytat: Pawcio1992
http://edition.cnn.com/2014/01/01/world/europe/czech-republic-blast-palestinian/index.html?hpt=hp_t1
Mam problem z tym artykułem. Wstęp jest jasny. Podana data więc Past Simple.
Każdy artykuł został opublikowany z jakąś datą. To nie jest żadne kryterium.
Cytat:
Experts have determined that the explosion occurred when a safe in the ambassador's living room was opened," Prague Police
Powyżej mamy perfect
Znaczenie: Eksperci ustalili i teraz to wiemy (teraz tzn. na dzień, kiedy opublikowano artykuł)
Poza tym to jest cytat. Jak ktoś 500 lat temu powiedział "Własnie skończyłeś" i teraz przytaczasz te słowa, to również użyjesz present perfect
Cytat:
She added that authorities found evidence of explosives in the debris.
However, police said the investigation was ongoing; a glitch in the system might have caused the explosion, or the device could have been wrongly set.
A tu Past.
Powiedziala to podczas konferencji prasowej, ktorą relacjonuje ten artykuł. Konferencja skonczyla sie, zanim powstal artykul, nie da sie uzyc innego czasu.