Konstrukcja "He did find it"

Temat przeniesiony do archwium.
Witam

Ostatnio zacząłem czytać różne czasopisma angielskie, z mniejszym lub większym zrozumieniem. W jednym z nich w jednym artykule znalazłem konstrukcję "Podmiot + did + czasownik w formie podstawowej". Np jak w tytule "He did find it", bądz w oryginale brzmi to: "It was a lot of fun, but Australian pilot Capitan Blennerhassett really did find a snake on on his plane." Taka forma już kiedyś rzuciła mi się w oczy. Znaczenie rozumiem, ale chciałbym wiedzieć co to za konstrukacja czasu.
he really did find a snake on his plane = he really found a snake on his plane
to znaczy to samo, tylko pierwsza konstrukcja jest używana, aby zwrócić uwagę czytającego (emfaza)
np. she does wear jeans, I do know English, they did succeed